1996年2月27日,《口袋妖怪 红/绿》在GB上发售,不仅创造了一款游戏挽救一台游戏机的神话,还给玩家带来一个经久不衰的经典游戏系列,培养了一代又一代玩家。
在《口袋妖怪》二十周年到来之际,任天堂特意召开直面会,宣布了系列最新作《口袋妖怪 太阳/月亮》。本作将继续发售在3DS上,而对于中国玩家来说,更重要的是,本作将首次加入中文支持!
官方中文译名为《精灵宝可梦》
此外,Pokeman的官方中文名称确定为《精灵宝可梦》,这和之前两岸三地的惯用译名(口袋妖怪宠物小精灵神奇宝贝)都不相同。系列开发商ポ ケモン的董事长石原恒和先生还特意发表中文视频宣布了新作的中文化,在视频中他还用国语和粤语向玩家问好,并解释了官方中文名的含义。以下视频转自任天堂香港有限公司官方微博,详细请点击观看!
在此之前其实就有很多相关的消息,任天堂香港有限公司的官方微博特意在标题和置顶放上《口袋妖怪》新作的消息,这也被视为官方的暗示。
诞生二十周年终于看到官方中文化,对于不少玩家来说也是“有生之年”系列了,你会为此购入正版卡带吗?
本次官方中文版可谓来之不易,相信不少玩家还记得2014年的《口袋妖怪》中文版请愿一事,众多口袋妖怪忠实玩家晒出自己的正版收藏,以表达《口袋妖怪》在华文玩家中的影响力和购买潜力。他们还制作图片和请愿书,希望任天堂和制作公司能够推出新作官方中文版,参与的玩家包括中港台以及其他地区的华人玩家。
之后在2014年口袋妖怪锦标赛时,请愿书被递交给石原恒和,石原先生接收并在请愿书上写下感谢语,表示会详细阅读内容慎重考虑请求。
然而之后正式发售的《口袋妖怪 XY》仍然是内置七国语言,但并无中文,从此“七国语言无中文”成为任天堂的代名词……
但这次新作的官方中文版证明了他们努力的价值,同时也了了很多玩家的心愿。希望将来不光是《口袋妖怪》,还有任天堂旗下的马里奥塞尔达动物之森银河战士等等都能陆续中文化,甚至任天堂游戏机上的《怪物猎人》等第三方游戏。
此外,有消息称新作的各版本都会内置9种语言,但只有港版不锁区,并计入大中华区销量。如果消息确实的话,购买新作正版请认准港版!