banner
+手机订阅

不拘一格的游戏文化专栏。在这里尽情分享你的观点、文采、还有情怀。欢迎专栏作家入驻。

易专栏

Features

"波兰蠢驴"竟然爱看郭敬明?谁能告诉我这啥情况

一些外国友人表示,中国的奇幻小说好看到甚至可以用来戒毒,让他“忘记了对毒品的欲望”。而国内却纷纷视这些龙傲天们为辣鸡,很有趣是不是?

网易爱玩百万稿费活动投稿,作者 瓦克五,未经授权请勿转载

在澳大利亚的凯恩斯度假,住进一家民宿。房东很热情,一见面就拉着我强行寒暄,没说几句,他终于忍不住抛出一个问题:“你看过《If You are the One》吗?”

他指的就是咱们中国的《非诚勿扰》。澳大利亚人太喜欢问中国人这个问题了,刚才打的过来的路上,那位胖胖的女司机已经拿同样的问题问过我一遍。

虽然《非诚勿扰》在国内早已无人问津,可是在“大土澳”仍然维持着相当的热度。自从2013年澳洲人把《非诚勿扰》引入本土,这个节目旋即成为全澳洲最受欢迎的综艺节目,收视率最高时接近11%。这是个什么概念?——澳网最火的时候,收视率大概也就0.5%。

china-culture-invades (6)
房东热情地邀请我一起佳片共赏,并不时拍掌称快。我:???

我曾好奇地在网上搜索节目爆红的原因,一家澳大利亚媒体的说法比较有代表性:

“每集都是足足40分钟的媚俗,充满了不可思议的土鳖音效和舞台设计,还有神经病一样的灯光效果、以及超糟糕的90年代时髦感,但……我们澳大利亚人就是看得停不下来啊!”

当然,这只是其中一种观点。按照女司机的观点,这节目就是纯粹的好玩、搞笑,而房东则认为这个节目中的男性在一群女人的衬托下,普遍显得非常愚蠢,呈现出一种很“抓马”(DRAMA,戏剧化)的效果。

因此,当最近看到CD Projekt RED的社区经理Marcin Momot宣称喜欢郭敬明作品的时候,我已经能够保持安之若素的态度。鉴于国与国之间在脑回路方面的巨大差异,这些看似匪夷所思的事情不过是东西方文化碰撞出的小小火花。

这位为“波兰蠢驴”打理网上社区的Marcin兄此前因为抱怨自己没法在波兰服的Steam上购买《侠客风云传》,在国内小红了一波。在这之后,他在推特上接连发推,发自肺腑地赞美由郭敬明小说改编的电视剧——《幻城》,而《琅琊榜》和最近争议声很大的《扶摇》也让他如痴如醉,欲罢不能。

china-culture-invades (4)
郭四爷的异国知音Marcin Momot

46bddd403db0474ab51a242d823e1e4d
《幻城》给大多数人的印象基本上就是几个白发披肩一尘不染的小青年

Screen Shot 2016-11-21 at 9.06.16 PM
且带有很多山寨奇幻要素,或许老外把它当做了中国特色的《魔戒》了吧

对于很多将黑郭敬明作品作为“政治正确”的中国网民来说,波兰人的这种态度必须被矫正——在出品《巫师》的伟大团队里,怎么能出现小四脑残粉?这游戏以后还怎么做得好?可不能让郭敬明毁了我的赛博朋克!有网友觉得有必要让外国人明辨是非,维护一下这个世界的秩序和平衡,于是他在Marcin的推特下留言,痛心疾首地表示在很多中国人民心目中,《幻城》只是一坨翔。

遗憾的是,Marcin并不听劝,坚持着自己的品味:“刚开始是不大好看,可是后面越看越好看了。”

有网友评价说看电视剧截图就觉得非常劣质,Marcin表示:“这就是它迷人的原因之一啊。”

china-culture-invades (1)
有热情的中国玩家将《幻城》的中文原版小说寄给了Marcin,Marcin虽然看不懂,但仍然“爱不释手”

Marcin的“安利”甚至影响到了一些粉丝。有一位表示自己也爱上了电视剧《幻城》,对小说没有英文版这件事深感遗憾。

对于脑子里的鄙视链已经定型的中国人而言,当《巫师》的死忠和郭敬明的脑残粉重合,真有一种时空扭曲混乱、世界即将崩坏的错觉。

喜欢中国网文和古装戏的老外虽