网易首页-新闻-体育-娱乐-财经-汽车-科技-数码-手机-女人-房产-游戏-读书-论坛-视频-博客-乐乎
今年“两会”,人大代表李扬提议在上海建造“孙悟空动漫城”。这是他连续第七年在“两会”上发表与动漫产业相关的提案。从爱看动画的孩子,到从事配音、下海经商,再到今天成为政府直属国企负责人,对于中国的动画事业,这是一个既熟悉又陌生的人。

童年时,李扬最大的乐趣是去电影院看动画片。1960年代,正是中国动画最为辉煌的年代


“我小时候特别爱哭,哎呀,特别是到晚上,整夜整夜地哭,也不睡觉。”1958年6月,李扬出生于福建省泉州市。或许正是幼时的啼哭,造就了他独特的嗓音。

孩提时代,李扬已经表现出很强的模仿能力。他自己不爱说话,却喜欢学别人说话。家里的客人前脚刚走,他就在后面模仿起客人的声音,逗得全家哈哈大笑。

童年时,他最大的乐趣是看动画片。上世纪六十年代,正是中国动画最为辉煌的年代,以上海美术电影制片厂为首,精品层出不穷,且开创了水墨、皮影、剪纸、木偶等独有风格。

《大闹天宫》、《小蝌蚪找妈妈》、《金色的海螺》、《半夜鸡叫》……这些动画给李扬带去过很多欢乐。电影票五分钱一张,他攒下零花钱,拿去买票,看完一场出来透透气,又跟着下一场观众进去。

李扬初中毕业后,家人不忍心送他“上山下乡”,便找接兵部队的领导说情,让他加入北京军区工程兵,每天打坑道、运灰浆。劳动之余,李扬喜欢给身边的战友讲故事,讲得最多的是当时被视为“禁书”的《包公案》和《聊斋》。于是有人向上反映,称李扬用封建思想毒害战友。

“我说我本来想让大家高兴,谁这么多嘴,瞎给我汇报,后来我讲得就少了一些。”李扬说。

退回的包裹上贴了张纸条:“此人已故,原物退回。”他这才知道,邱岳峰老师已经去世


当兵两年后,李扬转业回地方,在发电设备厂当上了一名钳工。一年后,他被调至工厂团委,负责共青团的组织和宣传工作。

1978年,李扬考入北京广播学院。课余闲暇,和同学一起看外国电影时,他经常会给大家表演几段台词。《简·爱》的罗切斯特、《悲惨世界》的德纳第、《追捕》的唐塔……这些精彩桥段,他背得滚瓜烂熟。

后来他才知道,自己模仿的这些声音,大多出自上海电影译制厂著名配音演员邱岳峰。邱岳峰所配角色,既有不可一世的独裁者、道貌岸然的神父,也有一往情深的绅士、为生活所迫的小偷,均极为传神。

1980年,李扬将他模仿的这些配音片段录在一盘磁带上,装进自己亲手打制的木盒里,寄往上海电影译制厂,注明“邱岳峰老师收”。信中,他写道:邱岳峰老师,别人都说我的声音很像您,我也觉得已经到了可以乱真的地步,希望您能给我一些指点,我很希望成为一名像您这样的配音演员。

包裹寄出后没多久,便被退了回来,上面贴了张纸条:“此人已故,原物退回。”李扬这才知道,邱岳峰老师已经去世。

今天,谈及这位引领他进入配音领域却未得谋面的大师,李扬仍满怀敬佩:“如果邱岳峰是一头牛的话,今天的我也只不过是一根牛毛而已。”

见证,网易游戏频道,上海美术电影制片厂,国产动画,北京军区,李扬,配图
当兵时,李扬喜欢给身边的战友讲《包公案》和《聊斋》,结果被人举报“用封建思想毒害战友”。

 

 

 

 

 

 

 

 



见证,网易游戏频道,邱岳峰,配音,大闹天宫,孙悟空,专题,配图
邱岳峰为《大闹天宫》中的孙悟空配音,一句“孩儿们,操练起来!”,令美猴王的形象呼之欲出。

 

央视版《西游记》开播至今,仍有很多观众以为,孙悟空的声音,是六小龄童自己的声音


大学期间,李扬认识了中央电视台高级录音师曾文济。后者认为李扬有配音潜质,便把他推荐给成立不久的中央电视台译制组。试音时,李扬表演了几段正在播映的外国电影的台词,顺利过关。

他的第一次正式配音,是在前南斯拉夫电视连续剧《黑名单上的人》中,为一个秘密警察配音,总共九个字:“嗨,希特勒,拿出证件来!”

1982年,李扬大学毕业,家人安排他给某部长做秘书,他却坚持要走配音这条路,于是进入中央电视台,成为《为您服务》栏目的一名编导。同年7月,中央电视台开始筹拍大型电视连续剧《西游记》。

《西游记》前五集的孙悟空,由安徽京剧团青年演员李世宏配音。由于某些原因,李世宏离开了剧组。担任《西游记》总录音师的曾文济,便把李扬推荐上去。导演杨洁听了他的试音后,觉得很符合孙悟空那种猴里猴气的感觉,当即敲定。

《西游记》拍了四年,李扬配了四年音。孙悟空的打戏很多,配音时,他经常要大呼小叫,还得借助语调、语速的变化,喊出不同的花样,穿插以哼哼唧唧的声音,体现孙悟空的猴性。

1986年,《西游记》在中央电视台正式开播。时至今日,仍然有很多观众以为,剧中孙悟空的声音,是六小龄童自己的声音。

捧着万籁鸣老先生亲笔画的孙悟空头像,李扬就像追星族收到偶像的签名照片般兴奋不已


小学时,李扬从图书馆借的第一本长篇小说是《西游记》,从此,这只神通广大的猴子便成为他心目中的偶像。凡与孙悟空有关的图书或画报,他都会收藏起来。印有孙悟空图像的铅笔和铅笔盒,更是被他视若珍宝。直到读大学时,他仍然保留着一个薄塑料制成的孙悟空面具。

1984年,上海美术电影制片厂改编“三打白骨精”,创作动画片《金猴降妖》,邀请李扬为孙悟空配音。

《金猴降妖》与上海美影厂之前推出的两部西游题材动画片《丁丁战猴王》和《人参果》,均沿用1960年代万籁鸣执导的《大闹天宫》的人设与画风。当年为《大闹天宫》中的孙悟空配音的,便是邱岳峰。

配音期间,李扬向特伟厂长提出一个请求:希望拜访中国动画事业的创始人万籁鸣,了却十多年的夙愿。在上海衡山路附近的一栋旧楼里,他见到了自己仰慕已久的万籁鸣老先生。万老当时已84岁,患有轻微的帕金森症。他家门上,贴着“友好闲谈,以十分钟为限”的纸条。

两人聊了四十多分钟,告别前,李扬递上自己带来的笔记本。万老用彩笔在上面画了一个孙悟空的头像,题词“赠艺林精英李扬同志”。捧着这份礼物,李扬如同追星族收到偶像的签名照片般兴奋不已。

为《金猴降妖》配音后的二十多年间,李扬又陆续为其它动画片和影视剧中的孙悟空配音。最近一部,是2012年年初上映的3D版《大闹天宫》。

“恩师(邱岳峰)给孙悟空配的音,五十多年后我能再次配音,满足了今生一大心愿。”李扬说。

见证,网易游戏频道,央视版西游记,李世宏,猴王初问世,猴王保唐僧,专题,配图
央视版《西游记》前五集的孙悟空由安徽京剧演员李世宏配音。这以后,包括2000年第二部,均由李扬配音。

 

 

 

 

 

 



见证,网易游戏频道,金猴降妖,万氏兄弟,万籁鸣,大闹天宫,上海美术电影制片厂,专题,配图
中国动画鼻祖万氏兄弟合影。文革结束后,《大闹天宫》重见天日,万籁鸣也重新提笔,为来访者题词作画。

 

《西岳奇童》上集配音结束后一个多月,韩非与世长辞,“霹雳大仙”成为他的绝唱


为《金猴降妖》配音期间,李扬还客串为上海美影厂的木偶片《西岳奇童》(上集)中的“教书先生”配了几句台词。

《西岳奇童》由上海美影厂著名木偶片导演靳夕执导,以民间神话《劈山救母》为蓝本。该片的配音阵容堪称豪华:毕克任配音导演,韩非饰“霹雳大仙”,乔榛饰“刘彦昌”,丁建华饰“朝霞姑姑”,武向彤饰“沉香”,洪融饰“三圣母”。

这些配音演员的敬业精神,给李扬留下深刻印象,尤其是电影表演艺术家韩非。小时候,李扬就很爱看韩非主演的电影《乔老爷上轿》。为《西岳奇童》配音时,韩非已经六十多岁,看不清银幕上的人物口型,便请李扬帮忙,轮到他配音的前一秒,用手捅他一下,以示提醒。

《西岳奇童》原计划分上、下两集制作,结尾处,毕克的那句“小沉香到底有没有救出妈妈,请看下集”,给无数观众留下悬念。遗憾的是,完成配音后一个多月,韩非与世长辞,“霹雳大仙”成为他的绝唱。

二十多年后,《西岳奇童》下集姗姗来迟。很多观众感慨,少了这些配音大师的出色表演,童年时的美好记忆已难再续。

李扬独特的嗓音,与那只急躁、自大、爱发脾气的鸭子一起,成为一代人心中永恒的记忆


1980年代,中国掀起海外动画引进热,《铁臂阿童木》、《森林大帝》、《蓝精灵》、《变形金刚》……来自日本与欧美的优秀动画片,被陆续引入国内,译制数量和播出总量空前绝后。

1985年,中央电视台与美国迪斯尼公司签订协议,引进动画片《米老鼠和唐老鸭》。为确保形象统一,迪斯尼提出,片中的其它角色可由中方确定人选,唯独米老鼠和唐老鸭的配音演员,须经他们认可。这之前的半个世纪,全球一百二十多部影视作品中的唐老鸭,均由美国配音演员克莱伦斯·纳什一人配音。

按照对方要求,中央电视台在全国范围内初选22名配音演员,每人配一小段台词,录在磁带上,编好号,通过美国驻华大使馆,转交给迪斯尼公司。最后,对方以投票方式选定“14号”磁带,配音者李扬。

1985年年底,《米老鼠和唐老鸭》配音正式开始,每周录制两集。所有角色中,唐老鸭的配音难度最大,一是因为台词最多,二是因为原片的配音经过多次电声处理,声调特殊,难以模仿。

在没有电声设备的情况下,李扬必须捏住嗓子,挤压声带,尽可能模仿原片中的唐老鸭的音色。刚开始,每次配音结束,他都会恶心反胃。

“啊哦,演出开始了!”1986年至1988年,104集动画片《米老鼠和唐老鸭》每周六、周日晚上六点半在中央电视台播出。李扬独特的嗓音,与那只急躁、自大、爱发脾气的鸭子一起,成为了一代人心中永恒的记忆。

见证,网易游戏频道,西岳奇童,韩非,霹雳大仙,配音,专题,配图
韩非主演电影《乔老爷上轿》。为《西岳奇童》配音时,他已年逾六旬,看不清人物口型,请李扬帮忙。

 

 

 

 

 

 

 

 

见证,网易游戏频道,米老鼠和唐老鸭,克莱伦斯纳什,迪斯尼,海外动画引进,专题,配图
1980年代之前的半个世纪,全球120多部影视作品中的唐老鸭,均由美国配音演员克莱伦斯·纳什一人配音。

 

2006年,政府对国产动画实施全面保护:各级电视台所有频道,黄金时段禁播国外动画


1992年,34岁的李扬离开中央电视台,移民香港,“其实是服从党的安排,主要职责是在香港回归之前,把大量的电视节目通过商业的手段,带到香港电视台播出”。

注册成立香港李扬集团后,他先是将中央电视台《新闻联播》包装成《两岸三地新闻联播》,在香港亚洲电视台国际频道播出,随后又将《经济半小时》重新包装,每周一次在香港卫星电视中文台播出。

同时输往香港的,还有内地的电视连续剧。1996年,李扬将《三国演义》配上粤语,加上繁体中文字幕,每集开始前安排冯两努主讲“三国启示录”。粤语版《三国演义》在亚洲电视台开播后,创下高收视率。

1999年,李扬返回北京,出任中央政法委长安影视中心主任,“生产的片子一半以上是内参片,讲述社会上的司法个案,给政法系统的高级领导看的”。

2006年,文化部等十部委成立“扶持动漫产业发展部际联席会议”,李扬出任专家委员会主任。这一年,政府开始对国产动画实施全面保护政策:全国各级电视台所有频道,黄金时段禁止播放国外动画片。

此后,每年“两会”,李扬都会提交与动漫产业相关的提案,例如组建动漫管理部门、成立国家级动漫企业。2009年年底,文化部直属国企中国动漫集团挂牌成立,李扬被任命为党委书记、副董事长。

“我是一个有着三十几年党龄的人,有些事情不是说喜欢做就去做,不喜欢做就不做,也没有适应不适应,组织上交待的事情,硬着头皮也得去做,那是任务。”2009年,一次接受采访时,李扬说。

见证,网易游戏频道,3D版大闹天宫,孙悟空,李扬,配音,专题,配图
今天,李扬的声音仍不时出现在动画片中。2012年3D版《大闹天宫》为孙悟空配音,了却了他此生一大心愿。

 

2010年“两会”期间,李扬提议,在全国各地打造“孙悟空连锁动漫游戏城”。他的规划是,每个动漫城投资5亿,占地50亩,由中国动漫集团、地方政府、地产商共同开发。在这之前,中国动漫集团已与首钢签约,在北京石景山打造“中国动漫游戏城”,占地1250亩,厂房改造和基础设施建设预计投资120亿。


国家扶持固然重要,对个性的包容、对创新的尊重,以及开放的心态,才是艺术的生存之本。


1982年,《西游记》剧组试拍《除妖乌鸡国》,李扬为孙悟空配音,话剧表演艺术家董行佶为唐僧配音。这是两人的第一次合作,也是最后一次。次年6月,董行佶题词“艺术贵在创新,流派应予发展”,赠予李扬,一周后与世长辞。


李扬说,三十年来,他始终把董行佶老师的这句话放在心上。每一位投身中国动画事业的人,无论创作者还是管理者,都应该将它铭记于心。


“我是铁路人,我就是想宣传一下铁路,让更多的人认识铁路,了解铁路。”“拉萨”说。

“拉萨”是青藏铁路公司的一位普通员工,每年有八个月时间,他是在颠簸的火车上度过的。坐了一整天火车,晚上回到家,打开电脑,他又继续在游戏《微软模拟火车》里跑车。

像他这样的火车模拟游戏爱好者,全国有数千人。他们为游戏开发中国线路,从早期的成昆线、京广线,到正在“施工”中的青藏线。


主笔:大狗(赵廷) 编辑:瓦格雷 设计:蒲云飞 时间:2013-3-18 分享到:
| 游戏首页 | 回到顶部